اصطلاحات انگلیسی در context
all eyes are on (someone or something)
everyone is waiting eagerly for someone to appear or something to happen
- انتظار مشتاقانه برای دیدن کسی یا چیزی
All eyes were on the singer when he walked onto the stage.
apple of (someone`s) eye
someone's favorite person or thing
سوگلی کسی بودن(نور چشم کسی بودن)
The young girl is the apple of her father`s eye.
as blind as a bat
-blind, unable to see
کاملا نابینا
The man was as blind as a bat and he could not see anything at all.
as plain as the nose on one's face
-clearly evident, obvious
بسیار واضح و مشخص
The explanation for the problem was as plain as the nose on my face.
(not) bat an eye/eyelid
to show no surprise or reaction even when something bad happens
هیچگونه تعجب یا واکنشی از خود نشان ندادن حتی وقتی اتفاق بدی می افتد
Our boss did not bat an eye when we told him that we were going home early today.
believe one`s ears
- to believe what one is hearing, to become sure of something
شنیده های خود را باور کردن
I could not believe my ears when I heard that I had won a holiday to Mexico.
believe one`s eyes
to believe what one is seeing
- باور کردن آنچه شخص با چشم خود می بیند
We could not believe our eyes when we saw the three bears on the highway.
blind leading the blind
-someone who does not know how to do something themselves tries to explain it to other people
کوری عصاکش کور دگر شود.
It was like the blind leading the blind when I tried to help my friend fix his car. I do not know anything about cars.